Bon, j'ai déjà fait cette blague. Que dire sinon que je viens de me refaire tous les Skins tout récemment + la saison 7 que je ne connaissais pas (Cassie fan through and through, et j'ai envie de smoky eyes alla Effie). Quand je pense que finir mon report en novembre pour un voyage en juillet/août m'avait paru dix fois trop long… Pour notre dernier jour entier à Mammoth, le 5 août, nous avons essayé de rattraper au mieux les endroits spectaculaires que nous n'avions pas encore vu. Ce qui a donné lieu à une journée un peu chargée.
I have made this joke before. It came to mind spontaneously because I recently rewatched of Skins, from the first to the seventh new-for-me season (Cassie fan through and through, that and Eff smoky eyes). Now that I think of it, with Japan it seemed so tedious to have this live-report going on from august to november… haha little did I know. Anyway, about the 5th. It was our last full day in the park, a big day packed with odds and ends of leftover sight-seeings.
Et alors là, brace yourself pour le lunaire Mammoth Hot Springs, un endroit terrestre absolument fabuleux. Déjà le nom a tout bon. Je n'ai eu de cesse de retrouver le « moth » de « Mammoth » dans l'immaculée blancheur de ses terrasses. Je réfute toute responsabilité concernant l'éventuelle abstraction de mes clichés. Ni du fait que bon nombres d'entre eux ne furent jamais pris car les bains dans l'eau naturellement chauffée d'une jonction entre deux rivières accaparèrent la photographe de longue.
Now if we may proceed, brace yourself for the wonderful venue of Mammoth Hot Springs, one of the fabulous spots Earth has to offer — or should I say Moon? Notice how the name sounds right. The immaculate white of its terraces made me think of the “moth” in “Mammoth”. I won't endorse any responsability for any abstraction occuring in my pictures. Neither will I repent for the numerous untaken ones due to photographer spending all her time in, say, the exact place where two local rivers join their courses, one being from Hell and the other from Heaven.
J'ai réalisé que j'avais fini par rattraper les dates de mon voyage à Yellowstone alors voilà en ce 3 août, mes déambulations du 3 août ! Afin que mon billet soit prêt à temps je vais certainement le publier très inachevé, mais je le complèterais et le corrigerais au fur et à mesure un autre jour, plus réveillée. Notre box nous a lâchés alors que je dois télécharger un package de 80 méga (toi aussi clames avec 5 ans de retard les simspoints qui venaient avec ton jeu de base), donc m'occuper de ce billet me fera passer le temps…
Finally, the current date caught up with those of my trip to Yellowstone. I hereby post august the 3rd on another august the 3rd. My post wasn't ready yet but I had to publish it in this fashion not to be late. I will complete and correct it soon another time when I'm less tired. Our internet box is currently on the loose while I'm about to download a 80mo file (let's redeem our free basegame simpoints 5 years after the purchase), so maybe I could use the extra time to adjust this note.
Je viens de perdre l'usage de mon clavier, et c'est bien dommage. Mais se lever tôt, selon les endroits du globe où l'on se trouve, favorise l'observation de cervidés ou l'emprunt d'ordinateur d'autrui. On ne peut pas avoir les deux. Par contre, on peut faire une matinée d'intérêt géologique PLUS une après-midi d'une balade qui n'a rien à voir. C'est magique, c'est Yellowstone. Aujourd'hui, je poste donc le 2 août 2013 (le post est prêt sans les textes depuis une semaine...) Comme d'habitude, il y a une chiée de photos, vu que le post est surtout pour la famille qui c'est bien connu, a plus de patience pour ces choses-là.
Unfortunately, I just lost the use of my keyboard. Yet depending on your location on the globe, waking up early can lead up to cervidae observation or the capacity to borrow one's computer. Cannot have both, though. However what you CAN have are a morning of geological interest AND an afternoon of hiking in a completely different landscape. It's magical, it's Yellowstone. Today I give you august 2nd, 2013 (the post having been ready for a week minus the texts...) As always there are way too many photographs, I have to apologise since it is mostly targeted to family — they handle these things with the most patience.
Aujourd'hui, je suis revenue bredouille de l'office du tourisme d'Aix où j'étais partie chercher un guide des balades locales à faire en voiture. C'est bizarre qu'ils l'aient enlevé car il était vraiment très pratique ! Tant pis, nous continuerons à tourner au pif dans la région pendant nos dimanches chômés. En tout cas, heureusement à Yellowstone ils étaient équipés en petits livrets du genre. Et la balade qui allait à Clear Lake était vraiment une des plus belles. Le 1er août était le jour de la transition de Grant Village à Canyon Village. De la région des lacs à une région… avec moins de lacs ? Non sans rire bien que le parc soit à cheval entre le Wyoming et l'Utah, yee-haa, rien à voir avec le rougeoyant Bryce Canyon découvert lors de sa visite inattendue (que de sous-entendus dans un seul mot) en 2007. Je dirais que les reliefs de Canyon Lodge se caractérisent par des mélanges de couleur, ou sinon par les superbes vallées qui l'entourent, comme vous le verrez sur les photos qui suivent (la Hayden Valley, en l'occurence). Ah oui, et par les bouchons de bisons. Eeh oui. Le bitûme, c'est plus confortable pour marcher.
Today I came back empty-handed from the Visitor Center in Aix en Provence, as they didn't have anymore the guide I was looking for, which describes several tours you can take in the area if you have a car. Luckily for me, back in Yellowstone the livestock of leaflets was pretty good. The Clear Lake hike we did that day sure had gorgeous sceneries. August 1st was the day we left Grant Village and the lake area for Canyon Village and the less-lakey area. While Yellowstone is indeed between a few states such as Wyoming and Utah, the Canyon area was nowhere like another famous UT point of view, the very red Bryce Canyon I visited in 2007. I'd say Canyon Village surroundings are more caracterized by a great palette of colors on canyons, or by large valleys such as the Hayden Valley you will see in the following photographs. Oh yeah, and by buffalo jams, because, mind, apparently it's easier to walk on the asphalt road.
Un regard abattu, ennuyé, des paroles insignifiantes, des conversations continuelles sur ses enfants, voilà tout ce qui restait de la magicienne d’autrefois.